Nahum 2:6

SVDe poorten der rivieren zullen geopend worden, en het paleis zal versmelten.
WLCשַׁעֲרֵ֥י הַנְּהָרֹ֖ות נִפְתָּ֑חוּ וְהַֽהֵיכָ֖ל נָמֹֽוג׃
Trans.

2:7 ša‘ărê hannəhārwōṯ nifətāḥû wəhahêḵāl nāmwōḡ:


ACו יזכר אדיריו--יכשלו בהלכותם (בהליכתם) ימהרו חומתה והכן הסכך
ASVThe gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved.
BEThe river doorways are forced open, and the king's house is flowing away.
DarbyThe gates of the rivers are opened, and the palace melteth away.
ELB05Die Tore an den Strömen sind geöffnet, und der Palast verzagt.
LSGLes portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s'écroule!...
Sch(H2-7) Die Tore an den Strömen werden erbrochen, und der Palast verzagt.
WebThe gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken